作者名称 国旗国籍

るい

FR

JP

2019.06.13 10:44

字幕なし英語を聴いて、できるだけ早く教科書を捨てて本物の小説とかを読んで、そういうアドバイスは俺はよく話してる。でもよく

異論されるのは、"それは全然勉強には感じないし、言葉を学んでると気がしない。文法や単語リストを勉強したほうが効果的"という。確かに単語リストを勉強したり、教科書を読み終えたりすると、すぐに満足感を感じるでしょう。
でも語学は木を植えるに似たこと。どれだけ木を調べて、何冊もの本を読んでも、木が生えてくれないだろう。あなたにできることは、水を与えるくらい。そうしてこそ、木が自然に生える。
同じく、言葉に触れることは、水を与えるようなもの。"あたな"が言葉を学んでるんじゃない。脳に吸収してもらうんだ。でもそれが起こるには、毎日水を撒かなければならないんだ。撒き忘れたら木が枯れてしまうから。
時間にわたって、そしてたくさん水を与えてあげたら、素晴らしい木が生えてくるに違いない。
長くなってごめんなさい🙏
366 43

Download the HelloTalk app to join the conversation.

Comments

  • Kotone 琴音 2019.06.13 10:45

    JP
    EN

    たしかに!!
  • Green tea 2019.06.13 10:45

    JP
    EN

    上手い
  • Em 2019.06.13 10:46

    JP
    EN

    心に響きました😌
  • Mitsuhiro 2019.06.13 10:46

    JP
    EN

    CN

    PT

    勉強になります! これからフルハウスでも見ます
  • nicole 2019.06.13 10:49

    JP
    KR

    本当にその通りですね!生きた英語に触れないといけない🙏
  • Satoko 2019.06.13 10:50

    JP
    EN

    めちゃくちゃ説得力あります!!ありがとうございます!
  • るい 2019.06.13 10:51

    FR
    JP

    @nicole "生きた英語"!いい表現ですね!勉強になりました!ありがとうございます🙏
  • atu 2019.06.13 10:51

    JP
    EN

    I think so too
  • サラダ油 2019.06.13 10:54

    JP
    EN

    字幕なし英語を聴いて、できるだけ早く教科書を捨てて本物の小説とかを読んで、そういうアドバイス俺はよく話してる。

    字幕なし英語を聴いて、できるだけ早く教科書を捨てて本物の小説とかを読んでとか、そういうアドバイス俺はよく話してる。

    でもよく異論されるのは、"それは全然勉強には感じないし、言葉を学んでる気がしない。

    でもよく異論されるのは、"それは全然勉強には感じないし、言葉を学んでる気がしない。

    でも語学は木を植えるに似たこと。

    でも語学は木を植えることに似たこと。

    どれだけ木を調べて、何冊もの本を読んでも、木生えてくれないだろう。

    どれだけ木を調べて、何冊もの本を読んでも、木生えてくれないだろう。

    あたな"が言葉を学んでるんじゃない。

    が言葉を学んでるんじゃない。

    時間にわたって、そしてたくさん水を与えてあげたら、素晴らしい木が生えてくるに違いない。

    時間にわたって、そしてたくさん水を与えてあげたら、素晴らしい木が生えてくるに違いない。

  • Ari 2019.06.13 10:58

    JP
    EN

    確かに!
  • るい 2019.06.13 11:01

    FR
    JP

    @サラダ油 ありがとうございます!!
  • 𝐓𝐢𝐧𝐚 ティナ 2019.06.13 11:05

    JP
    EN

    素晴らしい考え方をシェアしてくれてありがとうございます!! あなたのアドバイスを参考にきてみますね!🙌📖✨
  • m.sakura 2019.06.13 11:22

    JP
    FR

    素晴らしい語学力ですね✨✨これは、村上春樹も読みこなすLouisくんだからこそ、だと思います。私も「勉強」ではなくて歌やfrancophoneの発音を聞いて、口を動かして、赤ちゃんが言葉を覚えるようにやっています。でも、脳みそが固くなりつつあり(>o<)💧なかなか覚えは悪いけど...😂😂でも、楽しいです🤗💕
  • るい 2019.06.13 11:34

    FR
    JP

    @m.sakura 楽しければいいと思います😊😊楽しい時こそ一番吸収できます!
  • Natsu rhume 2019.06.13 12:19

    JP
    FR

    いつも素晴らしいコメントをいただき、悟るかどうか、共感できるどうか、賛成かどうか等に関わらず、ありがとうございます😌 Vous mème connaisez nombereuse de phrases japonaise , vous donne l'admiration, tu semble un vrais professeur ou ensaignant .
  • Masa 2019.06.13 12:36

    JP
    EN

    それは否定しませんが、足りないと思います。話してかけてくれる、答えてくれる相手がいなければ語学は身に付かないと感じてます。映画を見るだけで話せるようにのは子供だけじゃないでしょうか。では動物の鳴き声を真剣に聞いたら理解できるようになるでしょうか?イルカやクジラは言葉を持ってると言われていますが、ルールを知らないと理解できません。個人的に経験しないと理解に繋がりませんね。 とは言っても辞書ではなく、生きてる言語を聞かないと聞き取れるようにならないのは間違いないと思います。ということで、大人が学ぶにはどちらか片方ではなく、両方必要だと思います。
  • るい 2019.06.13 12:53

    FR
    JP

    @Masa いつも興味深いコメントありがとうございます! ネイティブに質問する必要があれば、その英語を学ぶレベルにまだ至ってないということだと思います。きっと理解できる英語がどこかあるはずですし、質問したりする時間がより有意義に過ごせばいいと思います。 テレビを見てる時ともかく、会話をしてる最中にルールについて考える時間なんかありません。そもそもルールから言葉が生じたわけではありません。まずは言葉があった。そして人間はその言葉を分析した結果が"文法"と呼びました。ルールを通じて母国語を学んだ人は一人もいません。 確かに子供たちのほうが早く吸収することができるそうです。ところがインプットだけで言葉を克服できた人間はたくさん知り合ってます。僕でもその一人です。もちほん自分だってまだまだですけど、上手でも下手でも今のレベルに至ったのはインプットのおかげです。教科書は三ヶ月しか使ったことはないんです。
  • Mie 2019.06.13 16:22

    JP
    EN

    外国語を話せればかっこいいですが、語学の勉強は本当に地味ですよね。
  • Masa 2019.06.13 16:40

    JP
    EN

    @るい その通りだと思います。ただそのインプットは単語を勉強したり文法を勉強することからもできる一つの手段ってだけだと思います。ですが、知ってる単語が多いほど聞いて理解できる確率は高くなるのは間違いないと思います。 とは言っても、私はカナダにいたときは机の上での勉強は学校以外では一切やらず、誰かと話すことだけに集中しました。なぜかというと、それは外国でしかできないからです。日本に戻ってからでもできる勉強方法は一切したくありませんでした。今は英語でほぼコミュニケーションは取れますが、それでも字幕なしの映画は厳しいです。ということは、勉強しないで映画だけっていうのはもっと難しいんじゃないかと思ってます。理解できなくても映画の物語は進んで行きますが、会話では止まってしまいます。会話を止めないためには単語の勉強をするのは必須だと思います。その単語のインプットは本もありますが、会話の中ので方が多いし、頻度が高いと思います。 第一言語では文法は学びません。これは親や周りの人から体験を通じたインプットが多いからです。第二言語としては文法を知ってる方がより正確に伝わるのも間違いではないと思います。文法を知らなくても話せるのに越したことはないですけどね。 確かにアニメを見続けただけで日本語を話せるようになった人も知ってます。それが誰にでも当てはまるとは思いませんが、インプットを増やすことが大事なのは間違いないですね😊 あ、ネイティブに質問するのは学ぶレベルに至ってないというのはずいぶん乱暴ですね。それが道理ならだれも勉強できないですよ。質問せずに完璧に理解したあとで学ぶレベルに達する、は理解できません。次の文脈と異なるのでおそらく訳し間違いだと思いますが。 ちなみにあなたの意見を否定したいのではなく、こんな風に考えてる人もいるよって言いたいだけです。
  • るい 2019.06.13 16:44

    FR
    JP

    @Mie 地味だと思ったら、やり甲斐はありますか?🤔何年かかかりますよ。すくなくとも僕は楽しくないのに人生の貴重な時間を台無しにしたくないんですけど。
  • るい 2019.06.13 17:08

    FR
    JP

    @Masa まあ、まだ異論がたくさんありますが、まさなみさんの意見を聞けてよかったと思います。一個だけ言わせてももらうと、まさなみさんには字幕無しで映画を見るのがまだ厳しいかもしれませんが、僕には大体字幕無しで見ても問題はありません。それは僕のほうが優れてるからではありません。楽に聞き取れるようになれたまで、映画を何本も、ポッドキャストを何千時間も、字幕無しで見なければいけませんでした。厳しくても、内容が分からなくても、見続けなければなりませんでした。言葉に触れる時間が必要だっただけです。脳が我々の介入に頼らず、言葉を吸収するものです。吸収の早い子供でも、話せるようになるまで何年か親を聴かなきゃいけなかったんです。 ピアノがうまく弾けてないから、弾きたくないと思う人は、ピアノがうまく弾けるようになるはずはないと思います。字幕無しで映画を見るのが厳しいって述べる人が多いからこそ、このアドバイスをしようと思ったのです。
  • Masa 2019.06.13 17:51

    JP
    EN

    @るい なるほど、そこまで時間かけたのならわかります。言ってることはわかりますよ。いずれにせよ、近道はないですよね。
  • Niko 2019.07.07 22:37

    JP
    EN

    Hi,Louis I was so touched! I love trees and flowers.So I understand your idea very well. Thank you!😄
  • Nao 2019.07.08 07:50

    JP
    EN

    I also agree with that! You have a good sense of writing ability!!
  • su 2019.07.08 08:30

    JP
    EN

    本当にそうですね! 私も今毎日少しずつ英語の勉強をしています。 フランス語も最近始めましたが難しくて...😫でも諦めずに頑張ろうと思いました!
  • .... 2019.07.14 11:25

    JP
    EN

    Then l'll be your water!😜
  • るい 2019.07.14 11:27

    FR
    JP

    @.... うまいね…😉 ha ha, I'll try that one in Japan and see how it works
  • .... 2019.07.14 11:39

    JP
    EN

    @るい Why don't you try here now??😎
  • るい 2019.07.14 12:05

    FR
    JP

    @.... Ha ha, 積極的だね!
  • 아미 2019.07.27 15:41

    JP
    KR

    素晴らしい。✨
  • KK 2019.10.04 00:11

    JP
    EN

    me too
  • mei 2019.11.05 14:18

    JP
    EN

    英語初心者は、英語を聴いてもよく分からない。英語の小説を読もうとしても、分からない単語が多すぎて、意味がわからない。 まずは、単語の意味を覚えることから始めた方がいいですよね。どうでしょうか?
  • るい 2019.11.05 14:22

    FR
    JP

    @mei 超初心者だったら、短い文法辞典などを使って、毎日勉強したら三ヶ月で本を読み始めるだけの単語力あるはず。もいろん、最初わからないことだらけだけど、それでいい。 リスニングは今日から始められる。分かるか分からないかは関係ない、耳が英語に慣れるためだけだから。音に集中すればそれでいい。
  • mei 2019.11.05 14:24

    JP
    EN

    さっそくのアドバイス、ありがとう!少しずつ頑張ります!!
  • るい 2019.11.05 14:26

    FR
    JP

    @mei もっと知りたいなら、「留学しないで英語の頭を作る方法」という本は非常におすすめです!
  • mei 2019.11.05 14:30

    JP
    EN

    @るい ありがとうございます😊  日本語がとても上手ですね。かなり勉強したのでしょうね。努力家ですね。 
  • るい 2019.11.05 14:35

    FR
    JP

    @mei 笑笑、そんなことないですよ。普通に楽しんでますから😊
  • mei 2019.11.05 14:49

    JP
    EN

    私も英語を楽しく学びたいと思います。ありがとうございました🤗
  • Fujikun Cafe 2019.12.18 07:42

    JP
    EN

    I totally agree!
  • Naddy 2020.02.15 10:53

    JP
    EN

    この人すごい。今までなんとなく思ってたことを文章にしてくれてる!読んでてうんうん。と頷きまくってた!私は勉強がすごく苦手だけど最初の頃は頑張って教科書や参考書を読んでた!でもすごく退屈で点数も悪かった。だから、勉強をやめて好きな映画やラジオを聞いたり、実際に外国人と話したりしていくうちに自然と理解できるようになったよ!
  • Aaya 2020.05.10 11:15

    JP
    EN

    すごい。とても 参考になりました。 Nice advice ありがとうございます!
  • るい 2020.05.10 11:16

    FR
    JP

    @Aaya よかったです!お互い頑張りましょう!😄
  • HAPPY 2020.10.07 13:52

    JP
    EN

    字幕なし英語を聴いて、できるだけ早く教科書を捨てて本物の小説とかを読んで、そういうアドバイス俺はよく話してる。

    字幕なし英語を聴いて、できるだけ早く教科書を捨てて本物の小説とかを読んで、そういうアドバイス俺はよく話してる。

    でもよく異論されるのは、"それは全然勉強には感じないし、言葉を学んでる気がしない。

    でもよく異論されるのは、"それは全然勉強には感じないし、言葉を学んでる気がしない。

    でも語学は木を植えるに似たこと。

    でも語学は木を植えることに似ている

    どれだけ木を調べて、何冊もの本を読んでも、木生えてくれないだろう。

    どれだけ木を調べて、何冊もの本を読んでも、木生えてくれないだろう。

    そうしてこそ、木が自然に生える。

    そうしてこそ、(木が自然に伸びる。or 木が自然に成長する。)

    "あな"が言葉を学んでるんじゃない。

    "あな"が言葉を学んでるんじゃない。

    でもれが起こるには毎日水を撒かなければならないんだ。

    うなには毎日水をあげなければならないんだ。

    撒き忘れたら木が枯れてしまうから。

    あげ忘れたら(木がor 植物が)枯れてしまうから。

    時間にわたって、そしてたくさん水を与えてあげたら素晴らしい木が生えてくるに違いない。

    たくさん水を長期間与え続けたら素晴らしい木が育つに違いない。

Open HelloTalk to join the conversation