作者名称 国旗国籍

kiki vip

EN

JP

2020.07.07 07:59

〜 Go out の使い方色々〜

直訳すると「外へ出る」になる “go out” ですが、それ以外にも様々な使い方と意

味を持っていることをご存知でしょうか。文面によっては全く違う意味にもなるフレーズなので、今回はシチュエーションに分けて紹介します!:

1. レストランやバーなどに行く、外食すること
【I have nothing in my fridge today, let’s GO OUT.】
(今日は冷蔵庫に何も入ってないから外食しよう。)
【We’re GOING OUT tonight! We have lots to celebrate.】
(お祝いする事がいっぱいだから今日は外食だよ!)

2. 付き合っている、交際をしている
“Date”とほぼ同じ意味で使われてますが、まだ真剣なお付き合いではない段階、フランクな関係などdateと比べて少しカジュアルな言い方になります。過去の場合”we WENT out for a bit〜” などの使い方です。
【Are you guys GOING OUT?】
(2人は付き合ってるの?)
【Will you GO OUT with me?】
(私と付き合ってくれますか?)

3. 電化製品の電池切れや火が消えたりした時など
【This lightbulb will GO OUT soon.】
(この電球はそろそろ切れるね。)
【The candle WENT OUT and it’s dark now!】
(蝋燭が消えて真っ暗だ!)

4. ファッションのトレンドが終わる
【Skinny jeans are GOING OUT of fashion.】
(スキニージーンズのトレンドが終わりつつある。)

他にも友達と遊ぶ時や外出する時に “hanging out”と同じニュアンスで”I’m going out with my friends” “I’m going out tomorrow night” とも言えちゃうので便利だけどややこしいフレーズです🤔シチュエーションと会話の内容からどういう意味で使われているのか読み取るのがベストだと思います。

少しでもお役に立ちますように!🙇‍♀️
207 12

Download the HelloTalk app to join the conversation.

Comments

  • TAIYO 2020.07.07 08:03

    JP
    EN

    キキさんの自己紹介文で興味湧いた
  • Marr.. 2020.07.07 08:03

    JP
    EN

    とてもためになりました 感謝!
  • Yu 2020.07.07 08:10

    JP
    EN

    These explanations are really helpful for me but let me ask something. Will you go out with me?と言われたら、外出誘われてると勘違いしちゃいそう… How do you tell??😅 消える方はgo offと同じような感じですか?違いはありますが?
  • Simo 2020.07.07 08:38

    JP
    EN

    めちゃわかりやすくて助かります🙋
  • Kiki 2020.07.07 09:04

    JP
    EN

    いつも分かりやすい解説で毎回の投稿楽しみにしています。 1の例で質問です‼︎ 何も入っていないと表現する時に、 I don’t have any よりI have nothing のように先にhave を使う 表現の方が自然なのでしょうか? お時間のある時で構わないので、お返事頂けたら幸いです🙇‍♀️
  • MK 2020.07.07 09:11

    JP
    EN

    いつも分かりやすい英語の説明、ありがとうございます😊
  • Slow 2020.07.07 12:39

    JP
    EN

    交際してるって意味もあったんだ!初知り〜
  • Tstauya 2020.07.08 01:08

    JP
    EN

    GO OUT is very useful phrase! I will use from now😊
  • Chizuru 2020.07.08 06:12

    JP
    EN

    Dateの意味でgo outが使われるんですね!!seeing someoneというのもdateの意味だというのも驚きました。アメリカ人に”Are you seeing someone?”と聞かれて、「これから誰かと会う予定はあるの?」という質問かと思って、”Today? No. I’m going to just go back home.” って答えたら笑われました😂
  • kiki 2020.07.08 08:16

    EN
    JP

    @Yu “will you go out with me?”はお付き合いを申し込むテンプレみたいなものなので、そういう意味で使われていることは確実です。どこかに遊びに行くお誘いの場合、”want to go to 〜?”と場所を言ったり”want to go out for dinner?”などと詳しく状況を説明するはずなのでそれがなかったら相手が説明不足すぎます!笑 “Go off” はアラームがなったり、爆弾が爆発するなど何かが発射/放たれる時に使います。電化製品や火が消えるといった静かに動きが止まる場合は、”go out” か “went out” が一般的に使われてますね🤔
  • kiki 2020.07.08 08:25

    EN
    JP

    @Kiki ありがとうございます!☺️ 1の例の質問ですが、 I don’t have any と I have nothing どちらともナチュラルでよく聞く表現です。とても些細なニュアンスの差ですが、 I don’t have anything は一時的に何もないことを表し、I have nothing は時間を指定してないので今までもなかったしこの先もない可能性があり、こちらの方がほんの少し重いイメージがあります。 と言っても、これはほんっっとうに些細な違いで意味的には大差ありません。I have nothingも日常会話で普通に使うので、どちらでも大丈夫かと🙆‍♀️
  • Yu 2020.07.08 14:31

    JP
    EN

    @kiki 丁寧に説明していただき、ありがとうございました😊理解が深まりました m(_ _)m

Open HelloTalk to join the conversation