「貸す」と「借りる」part2
大家好!我是哥吉拉!
今天介紹給大家的日文是「貸す」和「借りる」
「貸す」和「借りる
」的基本的用法是我上次已經解釋了 還沒看完的朋友,請先看上次我po的內容
這本書是我爸爸借給我妹妹的
這個句子有很多種說法
主詞是這本書的話,
この本は父が妹に貸した本です
この本は妹が父に借りた本です
接下來爸爸或妹妹當主詞的話
父が本を妹に貸した
妹が本を父から借りた
那如果我爸爸借給我書的話
この本は父から借りた本です
この本は父が貸してくれた本です
私は父から本を借りた
私は父から本を貸してもらった
父が本を貸してくれた
等等的
其實還有很多很多說法
不過我想了很久也想不到怎麼解釋比較好
因為很難很複雜
如果有機會我們一起語言交換,我再仔細地解釋喔
今天的日文
本(ほん) 書
父(ちち)
妹(いもうと)
Download the HelloTalk app to join the conversation.