お久しぶりです。皆さん、お元気ですか?先週は三連休を取ったので、今はとても忙しいです。コロナは終わりそうでもないですね。
いつに実家に帰れるだろう。おばあちゃんの猫をだこしたいです。💕❤さて、今日も皆に日常英会話を紹介します。【フレーズ】Just so you know,
【意味】念のために言っておくけど
【ニュアンス解説】
忘れてしまっているかもしれない情報を、念のために伝えたい時の定番フレーズです。
Just to let you know というパターンもよく使います。
【例文】
1. もうすぐ感謝祭
A. Thanksgiving is around the corner.
<もうすぐ感謝祭だな。>
B. It is. Just so you know, I'm not inviting your friends this year.
<そうね。念のために言っておくけど、今年はあなたの友達は招待しないわよ。>
A. I know. You told me that like 100 times already.
<わかってるよ。君それ、もう100回くらい言ってるよ。>
2. パーティー
A. Do you know what time the party starts?
<パーティーが何時に始まるか知ってる?>
B. It starts at seven. Just so you know, I'm not going tonight.
<7時開始よ。念のため言っとくけど、今夜私は行かないから。>
A. You aren't? How come?
<行かないの?どうして?>


Download the HelloTalk app to join the conversation.
