「おかげさまで」という表現の由来を学びました。影は「shadow」と言う意味です。「おかげさまで」という言葉は「Thanks
to shadow」という意味と聞きました。このshadowの概念は目に見えないものという意味で、何かいいことがあったり、うまくいってるときに、それを自分でしたんじゃなくて、何か見えないものが助けてくれたという考え方と学びました。Some expressions have silly and rather simple etymology while some can be quite philosophical, like this one. While each person is different, humility is evidently embedded within Japanese culture, even in commonly used expressions, that sometimes, I notice that some Japanese folks don’t really give themselves enough credit.
ところで、この猫ちゃんの名前は「Shadow」です。Shadowくんのおかげで私は癒されました。😌
Download the HelloTalk app to join the conversation.