ドライブするのワンちゃん🚗🐶☀️
A driving dog 🚗🐶💛
数日前、友達のワンちゃん「トッキ」の世話をした
。すごく楽しかった、トッキが大好きへへ🥰。今は、 「empty nester」のように感じる🐣〜
英語のイディオムを教える:「empty nester」の意味は「空の巣症候群」を感じる人。子どもが家を出たりときに、多くの両親が感じる孤独になるのを表す言葉である。日本語はこのイディオムを使うの?🤓
A few days ago, I took care of my friend’s dog, Tokki. It was really fun, I love tokki hehe🥰. Now, I feel like an “empty nester”🐣~
I will teach you an English idiom: “empty nester” is a parent who feels lonely after their kids have left the home. Do you use this idiom in Japanese? 🤓


Download the HelloTalk app to join the conversation.
