"Do you~?" と"Did you~?"の使い分け
① "Do you still want to go out
today?" ② "Did you still want to go out today?"
この2つはどっちもお出掛けに誘う質問なんだけど、Didを最初に付ける事によってかしこまった言い方になります。
ニュアンスで訳すとこの通り
Do you still want to go out today?
どうします?やっぱり今日は出掛けますか?
Did you still want to go out today?
今日はどうしましょうか? 都合が良ければ出掛けますか?


Download the HelloTalk app to join the conversation.
