作者名称 国旗国籍

唐Donald

EN

CN

2020.12.22 06:46

You better pack your bags up and leave or else. 😱
去国外防人之心不可无

,大家还是要学会保护自己。要是对方叫你做一件事情然后句子结尾说一个"or else"是在威胁你,你就要小心。

Or else 在普通句子里实际上是解释不做一件事情的结果。这个和Somewhere else 不一样。
例子:We need to leave in about 15 minutes or else we're going to miss the plane. (要不然)
错:Do you put your TV in the living room or else? (somewhere else)

Or else 另一种常见的口语用就是威胁对方。
You need to pay your rent now or else.
52 18

Download the HelloTalk app to join the conversation.

Comments

  • liyali 2020.12.22 06:59

    CN
    EN

    to be helpful to
  • Silver 2020.12.22 07:06

    CN
    EN

    You'd better stop eating junk food or else.
  • Cheryl 2020.12.22 07:08

    CN
    EN

    学习了,感谢🙏
  • Archer 2020.12.22 07:13

    CN
    EN

    是不是类似中文的“否则后果自负”?
  • Selina and Amy 2020.12.22 07:29

    CN
    KR

    老师,Or else在表示威胁的时候放句尾,是否需要使用逗号隔开,个人感觉跟please 请别人帮忙的用法差不多
  • Zzzz 2020.12.22 07:40

    CN
    EN

    You better shut up or else 😂 By the way, in the second sentence".....or else we're gonna miss the plan", can I just say "or" instead of "or else"?
  • Élise 2020.12.22 07:48

    CN
    FR

    EN

    DE

    like '否则... ...'😂
  • Lucia 2020.12.22 08:12

    CN
    EN

    我已经感到不妙了。谢谢,这个很有用
  • 唐Donald 2020.12.22 08:32

    EN
    CN

    @Selina and Amy 逗号可以加可以不加。Please 感觉就一定要加逗号。不过它确实像一种感叹词。
  • 唐Donald 2020.12.22 08:32

    EN
    CN

    @Archer 也有可能 否则我跟你没完了。或者就一个 否则...
  • 唐Donald 2020.12.22 08:33

    EN
    CN

    @Élise 可以😎
  • Selina and Amy 2020.12.22 08:33

    CN
    KR

    @唐Donald Ok, I see. Thanks!
  • Élise 2020.12.22 08:50

    CN
    FR

    EN

    DE

    @唐Donald 😝😂
  • Joyce 2020.12.22 08:57

    CN
    EN

    I get it, Thank you!
  • Leah 2020.12.22 09:32

    CN
    EN

    CN

    Get out my room or else!!
  • 唐Donald 2020.12.22 09:43

    EN
    CN

    @Leah 纠正 out of*。Good one 😉.
  • MONICA 2020.12.25 03:23

    CN
    EN

    You must be happy on Christmas Day or else . lol
  • 唐Donald 2020.12.25 04:31

    EN
    CN

    @MONICA 哈哈😄

Open HelloTalk to join the conversation