作者名称 国旗国籍

priya

EN

CN

2020.06.02 22:30

[20200602]

🍭分享一个比较特别的短语—-Leap of faith
它常和动词take一起搭配使用
变成:take

a leap of faith
有几个意思:
当我们想表达
这个事情需要我们付出很大的勇气
需要我们有很大的信念才能达成
那么就可以用A leap of faith 来形容

1. The project team decided to take a leap of faith and adopt the new development methodology.
项目团队决定放胆一试,采纳新的研发方式。

2.It took a leap of faith for her to trust him again.
对她而言,再次信任她可谓是一次冒险(需要很大的勇气)。

3.自从他上一次让我们失望之后,我们需要提起很大的勇气才能再度相信他的承诺。
We had to take quite a leap of faith to accept his promise after the last time he let us down.

🍭[20200530]
自从疫情到来
我们不难发现
所有人两条眉毛之间的距离是越来越近
MCO在家
不能出门工作出门喝茶出门旅行
“皱眉头” 成为了心情烦躁的大家最常出现的表情之一
英文=frown

1. 从他脸上皱眉可以看得出他正在挣扎于一个难题。
The frown on his face showed that he was struggling with a difficult problem.

2. 财富只会对勇敢的人微笑,对懦弱的人皱眉头。
Fortune smiles upon the brave and frowns upon the coward.

3.如果你的工作未能如期完成,你的老板会对你感到不高兴。
Your boss will frown on you if you do not meet the deadline.

4.那位科学家皱了皱眉头,看看图表,然后说:“数据仍不够充分。”
The scientist has frowned, looked at the graphs, and said, "The data are still inconclusive."
25 4

Download the HelloTalk app to join the conversation.

Comments

  • Uma 2020.06.02 23:12

    CN
    EN

    谢谢分享
  • Gavin Peng 2020.06.03 01:25

    CN
    EN

    take a leap of faith放手一搏
  • leo 2020.06.07 01:49

    CN
    EN

    It took a leap of faith for her to trust him again. It takes a leap of faith for him to trust you again. It takes a leap of faith for us to do the project.
  • Freelancer 2020.09.24 14:12

    CN
    EN

    💐

Open HelloTalk to join the conversation