コロナから家から出かけないです。ゆっくり平仮名を書いて、ベジタリアンバーガーを作って、休みます。良いコーヒーを飲みたいで
すが、大阪市は危ないと思います。選手にスイッチが欲しかったけどなかった。だからピアノを買った 笑。ピアノと本の買うことは簡単です。読むと弾くがすごく独裁です。それを忘れました。
So finally I can stay safe in my home. Many of my hobbies are mentally taxing, so to lighten things up I decided to get a Nintendo and just practise writing some hiragana. My English handwriting is awful, so I think it’s hilarious if I can manage some beautiful Japanese characters. Anyway, there were no Nintendo’s a few weeks ago, so I foolishly got a piano instead forgetting that I actually need to play it now. I enjoy playing but I’m still learning so it’s still challenging.
Qua in Giappone si comincia a restare a casa. Io da bravo resto a casa sempre, quando possibile, da tre settimane fa. Purtroppo sono costretto ad andare al lavoro fino a ieri. Mi piace restare a casa però c’è bisogno di tante attività varie secondo me. Dato che il cucinare richiede che io vada al supermercato spesso ho deciso invece di cercare di migliorare la mia scrittura giapponese e giocare ai videogiochi. Purtroppo non c’erano Switch quando ho fatto la decisione, e il prezzo di un buon pianoforte era uguale. Mamma mia che scemo che sono, tutte le interessi sono pesantissime, ma forse posso riuscire a fare qualcosa di bello in questo periodo strano, isolato. Al di là, mi vergogno del mio italiano che sparisce... Per affrontare quel problema ho cominciato a leggere i libri belli di Elena Ferrante.
Download the HelloTalk app to join the conversation.