"I ate a lunch box"ってたまに聞きますが、どうしえこれを言うでしょう?
「お弁当って、lunch box
じゃない?」 うん、違うよ。
lunch boxは、言葉通り「お弁当箱」と言うことで
I eat a lunch boxと言われたらどうしてもその方が箱を食べてるようを想像して少し笑ってしまう。(笑っちゃって申し訳ない、想像は面白すぎるから😂)
Lunch boxと言う事は最初から間違ってると思います。だってさぁ、lunch boxと言ったら、「box」は「箱」でしょう?
だけどコンビニでサンド、おにぎりや飲み物などを買って、袋でしょう?箱じゃないけどまだ「お弁当」って言うね?
「じゃぁ、お弁当って何って言うの?」
それはね、実はそんな言葉ないですよ!
「I brought my own lunch」と言ったら「自分のランチ持ってきた」ですが文脈的的に「私のお弁当を持ってきた」となります。
どうしてもお弁当に近い言葉が言いたかったら
「packed lunch」が一番ふさわしいと思います。
この言葉は「詰め込められたランチ」って意味で「お弁当」に近い。


Download the HelloTalk app to join the conversation.
