作者名称 国旗国籍

호노미

JP

KR

2016.07.01 14:40

니가 네가 너가 これらはどうやって使い分ければいいですか?

3 11

Download the HelloTalk app to join the conversation.

Comments

  • J.C パク 2016.07.01 14:44

    KR
    JP

    質問が難しいですね
  • 호노미 2016.07.01 14:47

    JP
    KR

    そうですか😣 この3つの違いってなんですか?
  • J.C パク 2016.07.01 14:49

    KR
    JP

    私も わかりません。。사투리?
  • J.C パク 2016.07.01 14:52

    KR
    JP

    니가=사투리. 네가=o
  • 김여우 2016.07.01 15:06

    KR
    JP

    全て同じ意味だが、 本来ならば 、こんなのです。 '니가'は方言で'너가'が標準語です。 '네'は'너'が変形されたもので'네가'、'너가'と書います。 しかし、'너는'とはしかし、'네는'とはしません。 '니'は'니가'、'니는'にすべて書くことができます。 '니'が方言でもかんこくのひとたちはすべて'니가'や'네가'をよく使って'너가'という言葉はよく使わないです。 '너가'よりは'너는'や'네가'にたくさん書きます。 例)예) 니가 타나카니? 니는 딸기 좋아해?// 네가 간다면 나도 가. 네가 나한테 물어봤어? 너가 범인이니? 너는 수박을 먹고있었구나.
  • 호노미 2016.07.01 15:43

    JP
    KR

    ありがとうございます!
  • 호노미 2016.07.01 15:43

    JP
    KR

    わざわざ長文でわかりやすく説明して下さってありがとうございます!! 理解することができました!😊
  • 김여우 2016.07.01 16:16

    KR
    JP

    私の日本語室力がまだ苦手で、良く理解したが分からないが頑張っください^-^
  • 호노미 2016.07.02 16:03

    JP
    KR

    とても日本語上手ですよ! おかげで理解できました😊 わたしも韓国語の勉強がんばるので日本語の勉強がんばってください!
  • 김여우 2016.07.02 16:23

    KR
    JP

    いいえ。そすではない。まだ初歩ですよㅜㅜ はい。でも知らない事があったらいつでも聞いてくださいㅎㅎ僕も頑張るからね!
  • 호노미 2016.07.03 15:04

    JP
    KR

    ありがとうございます!😊 私も日本語なら教えることができるのでよかったらなんでも聞いてください♫

Open HelloTalk to join the conversation