”兴于诗,立于礼,成于乐”
我同意了,即使我觉得诗歌已经失去了大部分的意义(significance)。我还是喜欢读伟
大思想家和艺术家的智慧。当然这也是练习汉语的好方法。 这本书也有英文的翻译。你们可以看一下,检查翻译是否正确。
Download the HelloTalk app to join the conversation.
Download the HelloTalk app to join the conversation.
Comments
Rachel__prqqqqq 2021.06.30 15:22
阿兰 2021.06.30 15:22
Alice 2021.06.30 15:24
Winter喜欢卡夫卡 2021.06.30 15:26
子恒 2021.06.30 15:27
sun 2021.06.30 15:32
sun 2021.06.30 15:32
Winter喜欢卡夫卡 2021.06.30 15:36
郭郭 2021.06.30 15:39
Xiye 2021.06.30 15:39
Angela·Yu 2021.06.30 15:41
Tiffa 2021.06.30 15:45
Chenin 2021.06.30 15:47
sun 2021.06.30 15:53
Winter喜欢卡夫卡 2021.06.30 15:58
sun 2021.06.30 16:07
Nicole 2021.06.30 16:20
Winter喜欢卡夫卡 2021.06.30 16:22
Hana松鼠少侠 2021.07.01 00:58
Serena May 2021.07.10 03:43
子恒 2021.07.10 03:43
Serena May 2021.07.10 03:43
Serena May 2021.07.10 03:47
子恒 2021.07.10 03:50
Serena May 2021.07.10 03:56
Serena May 2021.07.10 03:59
Open HelloTalk to join the conversation