[ Sure 는 정확히 Yes 를 의미하지는 않는다 ]
제가 한국사람들에게 많이 봤던 사소한 실수는 “yes
” 라고 하고 싶을 때 그냥 “sure” 라고 하는 거에요. 아마 이거 놀랍게 들릴지도 모르지만 “sure” 는 사실은 그런 뜻이 아니에요.. 뭐 적어도 항상 그렇지는 않아요. 왠지 설명해줄게용! :) 👩🏾🦱: hey, do you wanna hang out tomorrow?
👩🏻: sure! / yeah, sure!
이 상황에서 상대방이 내일 같이 놀거라는 것에 합의 했죠? 근데 거기서 “sure” 는 의미 2개 있을 수도 있어요
1. 정확히 좋아하지도 않고 싫지도 않다
2. 그냥 “yes” 보다 더 가벼운 표정
이런 상황애서도 “sure” 대신에 “okay” 또는 “yeah sounds good” 또 말할 수 있어요
👩🏾🦱: Do you (have) work tomorrow?
👩🏻: sure
이거는 그냥 어색해요 왜냐하면 일 있든 없든 자연스러운 반응은 "Yes/Yeah" 또는 "No"라고 말하는 거에요. “sure” 정확히 “Yes” 라는 뜻이 아니라서 이런 상황에서 “sure” 라고 말하면 뭔가 정확히 일 있는 것도 아니구 없는 것도 아니에요... 말이 안 되죠?
그리고!! 솔직히 이거 비꼬는 소리로 또 들을 수 있어요 ㅎㅎ
예를들면:
👩🏻: 야 내가 부탁한 일을 했니?
🧑🏻: 아마
이해가 좀 더 되는 거죠..? ㅋㅋㅋ
아직 눈치채지 못했으면 “sure” 는 “yes” 보다 더 의미가 비슷한 말이 “maybe” 이에요 근데 상황마다 달라요
1. 누군가 자기한테 일반적인 질문을 (yes 혹은 no 로만 대답할 수 있는 질문) 할 때: sure ❌
- 🧑🏻: Is your name Carla?
- 👩🏾🦱: Sure (이것은 3번 예시의 예이에요)
2. 100% 확신하거나 다른 사람이 당신이 옳은지 질문할 때: sure ❌ I’m sure ✅
- 👩🏻: Are you sure that you saw him?
- 👩🏾🦱: I’m sure (I’m positive 또 쓸 수 있고)
3. 당신은 정말로 의미하지 않은 웃기고 비꼬는 소리를 하려고 할 때: sureee ✅
- 🧑🏻: I had a date last night with the most beautiful girl ever
- 👩🏾🦱: sureeee
* 이런 상황이 한국어로 바꾸면:
- 🧑🏻: 야 나 어젯밤에 정말 미인이랑 데이트 했거든
- 👩🏾🦱: 뉘예 뉘예~~
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 그냥 뉘예 뉘예 쓰고 싶어서 그런 예시를 썼어요 ㅎㅎ 암튼~
_______________________________
이제 sure 의 의미는 좀 더 이해가 됐어요? 아직 이해를 잘 못 됐으면 문자 부내줘요! 더 자세하게 설명할게용~
오랜만에 글을 썼다보니 재밌네요 ㅋㅋ 이 글은 거의 1년 동안 저의 노트에 있었거든요... 제가 그동안 뭐하고 있었냐...
제가 이런 글을 더 많이 만들었으면 좋겠다면 그럴게용 ^^ 그리고 전에도 썼던 영어에 대한 글들이 보고 싶다면 밑에 있는 태그가 누르세요~
여기까지 읽어주셔서 감사합니다! :)
Download the HelloTalk app to join the conversation.