おはようございます
またよく使われる英語の表現 ! #58
使ったら英語の native speaker だと思われます
!今日のフレーズは Joking aside! 😂😂🤭🤫🙃🙂 [Joking aside] は相手に言ってた何かを本気で言ってるのを強調します。 相手を褒めたら信じれない時このフレーズは使います。他の使うシチュエーションは相手を注意する時に相手があなたの言葉をそんなに考えてない場合で言葉を強調する事も出来ます!会話はもっと真剣なムードにシフトするシチュエーションで使う事が多いです。日本語で [ 冗談抜きで。。本気だからさ!]
1)
Eric: うわぁまじか。手書きうめえー! Wow your handwriting is really beautiful.
John : 本当に?本気じゃないでしょう?漢字はめちゃ難しいよ!Really? You can't be serious. Chinese characters are really hard!
Eric: いえいえ。冗談抜きであなたの手書きはマジやばい! Haha. No, Joking aside, you're handwriting is the real deal!
2)
John: お母さん!車が壊れるわけではないっしょう? Oh. Come on mom It's not like I'll break the car.
Mom: 冗談抜きで、気をつけて運転しなさいよ!Joking aside, I'm telling you drive safely!
以上
よく使うフレーズですから機会があれば是非使ってみてください!また日本語で間違えてるとこがあれば添削してくれませんか?🙂😊
Download the HelloTalk app to join the conversation.