즐거운 월요일이에요, 여러분!(아닐 수도ㅎ)
저는 제 학생들이 “these days”를 잘못 사용하는 것을
많이 봤어요. “These days”는 과거와 현재를 비교해서 사용해요. 과거에 대해서는 항상 말할 필요는 없어요. 그것은 보통 문맥 안에서 짐작되어져요. 여기에 몇몇 올바른 예와 잘못된 예가 있어요.
“I am drinking a lot of water these days.(요즘 물을 많이 마시고 있어요)-물을 거의 안 마셨던 과거와 비교했을 때 🙆♀️
“These days, I go to the store.(요즘 전 그 가게에 가요)-아마도 과거에는 가게에 절대로 안 갔어요, 하지만 이건 가능성이 좀 낮아요, 그쵸? 🙅♀️
“I’m feeling so tired these days. It must be because of the heat.”
요즘 너무 피곤해요. 분명히 더위 때문일 거예요. 🙆♀️
“In these days I ate lunch.”(요즘에 전 점심을 먹었어요)
이것은 두 가지 이유에서 잘못됐어요. “These days”는 전치사와 같이 쓰지 않아요.; 그리고 이 사람은 “these days” 대신에 “today”를 사용해야 해요. 🙅♀️
Download the HelloTalk app to join the conversation.