作者名称 国旗国籍

Null

EN

JP

2019.06.20 23:09

ふざけてると思われるかもしれませんが、英語ペラペラになりたい人にぜひ谷崎潤一郎の『痴人の愛』を読んでもらいたいです。英語

学習の場面が多い小説ですが、主人公の譲治とその妻であるナオミのぞれぞれの語学ポリシーの対置が示唆的です。文法を重視し、ネイティブの英語だけが絶対的に正しいとする譲治はなかなか上達しないのに対して、ナオミは適当な人間で、手当たり次第に拾い上げた言葉を何の躊躇もなく使い、結果として流暢に喋れるようになります。ナオミは文学では「チャラい女」として有名ですが、語学にはある種の「チャラさ」が必要かもしれません。物事を難しく考えることなく、ただ空気に合わせて、英語がわかるフリをする大胆さこそ、英語におけるもう一人の自分を生み出すのではないでしょうか。
112 8

Download the HelloTalk app to join the conversation.

Comments

  • Ren 2019.06.20 23:19

    JP
    EN

    なんか深い話にですね。 ありがとうございます☺
  • 仲良夫婦 2019.06.20 23:21

    JP
    EN

    おもしろい! 読んでみようかなー
  • Miyuki 2019.06.20 23:24

    JP
    EN

    なるほど。ペラペラに話せる様になりたい。だから先ずは手当たり次第にやってみるー
  • Keiko 2019.06.20 23:28

    JP
    EN

    私が英語で話すと、留学したことあるのか海外に住んだことがあるのか聞かれます。 日本で学びました、旅行以外で海外に行ったことはありません と話すと驚かれます。語学にチャラさがあったからできたんだとこのモーメント読んでわかりました。そのかわり文法の勉強しなければいけないですが…😅
  • jyuna 2019.06.20 23:43

    JP
    EN

    海外赴任する人って、英語がすごくできる人でも細かすぎる人は、赴任先で上手くいかない人が多いんですって。逆に英語はそんなにできなくてもテキトー(←良い意味で💦)な人の方が、色んなことを吸収して、赴任先で活躍するそうです。語学学習にも鈍感力って必要なんですねー。
  • Myu 2019.06.21 01:04

    JP
    EN

    どの意見もとても興味深い。 視点がしっかりすてますね!
  • まいこ 2019.06.21 05:12

    JP
    EN

    英語分からないときは実は聞き流しちゃってる😅薄ら笑いをしながら…lol 私の好きな作家が谷崎潤一郎が好きです、読んでみたいです。
  • Naoko 2020.06.25 23:43

    JP
    EN

    わかる!

Open HelloTalk to join the conversation