A poem from One Hundred Poets, One Poem Each (Hyakunin isshu
, 百人一首) by Fujiwara no Teika.Translated by Peter MacMillan.
48. Minamoto no Shigeyuki
Blown by the fierce winds,
I am the waves that crash
upon your impervious rock.
Though my heart shatters,
my love rages yet.
![](/moment-web/static/img/icon_moments_likes.png)
![](/moment-web/static/img/icon_moments_comments.png)
Download the HelloTalk app to join the conversation.
![](/moment-web/static/img/banner_logo@2x.png)