〜”ok”以外の了解を示すフレーズ/単語集〜
“Can you help me clean the house?”,
“can you make me breakfast?” など(なんでも良いのですが)頼みごとをされた時「了解」「いいよ」の意味で “ok”が一番使われていると思います。 しかし、日本語だったら「もちろん!」だとか「しかたないな〜」だとか、同じ了解の意味でも自分の気持ちを表せる表現が沢山ありますよね。英語でも同じようにただ ok! だと個人的な感情は含まれていません。今回は「了解」+感情を伝えられる表現をいくつかご紹介します🙇♀️
気分が良い・手伝いたい時:
- of course! (もちろんやるよ!)
- alright (いいよ)
- Sure (もちろん)
- for sure! (もちろん+もう少し確実)
- Glad you asked! (聞いてくれて嬉しい/待ってた!)
あまり乗り気じゃない/自信がない時:
- I guess so (まあできるかな)
- I suppose (多分できると思う)
- Fine (仕方ないな)
- I’ll do my best (最前は尽くすよ)
- I can try (やってみるだけなら)
言い方によっては完全にネガティブな感情が含まれていたり、不貞腐れ気味に聞こえてしまうのでご注意ください〜🙇♀️🙏
Download the HelloTalk app to join the conversation.