미국 표현 #1
American Expressions #1
미국 표현들을 알려 줄게요! 미국인한테도 이
표현들이 이상하지만 외국인들은 이 표현이 아주 아주 이상하다고 생각할것 같아요.
I thought I'd share some American expressions. Even to Americans there are some strange expressions and I think foreigners will think they are weird too.
1) "When pigs fly..."
"돼지들이 날 때..."
Meaning / 뜻:
- It will never happen.
절대 일어나지 않을거야
- I'll never do it.
절대 안할거예요
2) "Curiosity killed the cat."
"호기심이 고양이를 죽였다"
Meaning / 뜻:
- Don't be too curious. (Something bad might happen if you keep trying to figure it out.)
너무 궁금해하지 마세요. (계속 알아 내려고하면 나쁜 일이 일어날 수도 있어요.)


Download the HelloTalk app to join the conversation.
