いきなり私は日本語と英語について何かに気づいたかもしれません。多分日本語の「が」は英語の”the”大体同じですね。例えば
、日本語:「絵が綺麗です。」
英語: “The painting is beautiful.”
そう言うことは特定の絵について、
しかし、全般の絵にて浮いては、
日本語: 「絵は綺麗です。」
英語: “Paintings are beautiful.”
どう思いますか?
Download the HelloTalk app to join the conversation.