作者名称 国旗国籍

kiki

EN

JP

2020.11.24 12:07

〜very delicious に違和感を感じる理由〜

よく何かが美味しい時 “it’s very delicious

!” と書いている方を見かけるのですが、これとっても惜しい!普通に「めちゃくちゃ美味しい」の意味で 使えそうな very delicious ですが、delicious に very (とっても)をつけるのは文法的に間違っているんです。

Delicious というのは extreme adjectives (極限形容詞)であり「美味しい」のピークを表す言葉です。Delicious が一番極限の美味しいを表す単語なのあれば、very や a little などとそれに程度を与えることはできません。
Delicious = MAX美味しい
Very delicious = とってもMAX美味しい
A little delicious = ちょっとMAX美味しい
↑少し違和感を感じますよね。

Very, a little, quite などの程度で表せる単語:
- Tasty (美味しい)
- cold (寒い)
- Hungry (お腹が空く)
- Tired (疲れる)
- Funny (面白い)

極限形容詞 (度を表せられない)単語:
- Delicious (MAX美味しい)
- Freezing (MAX寒い)
- Starving (MAXお腹が空く)
- Exhausted (MAX疲れる)
- Hilarious (MAX面白い)

うまく伝わりますように〜!🙇‍♀️🙏
261 35

Download the HelloTalk app to join the conversation.

Comments

  • Michi 2020.11.24 12:10

    JP
    EN

    すごい分かりやすいです!
  • 岡橋 入也 2020.11.24 12:15

    JP
    EN

    Veryわかりやすい(笑) So tiredとexhaustedの違いが今ハッキリとわかりました!!!
  • Naoko なおこ 2020.11.24 12:15

    JP
    EN

    ちょうど昨日 That looks so delicious. とコメントを貰って It was really delicious.と返信しましたが、↑この2つの文は間違っていますか?
  • Satoko 2020.11.24 12:16

    JP
    EN

    教えてくれてありがとう😊
  • Takayan 2020.11.24 12:26

    JP
    EN

    Thank you as always!☺️ 何でもvery やsoをつければいいのではないんですね。
  • Sana 2020.11.24 12:36

    JP
    EN

    お勉強になります
  • itsuka 2020.11.24 12:37

    JP
    EN

    So delicious もだめですか?
  • Naoya 2020.11.24 12:46

    JP
    EN

    Very interesting! とても面白い!
  • Masa 2020.11.24 13:02

    JP
    EN

    アザース!勉強になります!!😮
  • Toshi 2020.11.24 13:05

    JP
    EN

    極限形容詞のこと 知りませんでした ありがとうございます🤗
  • Zou 2020.11.24 13:10

    JP
    EN

    すごい、知りませんでした。
  • nat 2020.11.24 13:19

    JP
    EN

    日本語でいうところの 一番ベスト ってのと同じ間違いだね。笑笑
  • Slow 2020.11.24 13:32

    JP
    EN

    なるほど激怒プンプン丸みたいな感じね! 俺もそれらにveryやquiteつけがちだ😂
  • kurumi くるみー 2020.11.24 14:19

    JP
    EN

    It looks really delicious という表現は合ってますか?
  • NOBU 2020.11.24 15:27

    JP
    EN

    PT

    CN

    キキ先生、質問です!favoriteも極限形容詞ですか!?
  • kiki 2020.11.25 06:35

    EN
    JP

    @NOBU むむっ?!very favourite, a little favourite などは聞かないので極限形容詞の分類に入ると思うのですが、most favourite (一番お気に入り), least favourite (一番嫌い)とは普通に言えるのでグレーゾーンですね🤔
  • kiki 2020.11.25 06:36

    EN
    JP

    @岡橋 入也 よかった〜!!I’m very happy to hear that☺️
  • kiki 2020.11.25 06:38

    EN
    JP

    @Naoko なおこ これまた少しややこしいのですが、”so” は”very””a little”のように程度を表していると言うよりかは形容詞を強調するために使われるものなのでオッケーらしいんです🤔
  • kiki 2020.11.25 06:40

    EN
    JP

    @itsuka “so” は “very” “a little”のように程度を表すものではなく、形容詞を強調するために使われているらしいので大丈夫だそうです。ややこしいですね😓
  • kiki 2020.11.25 06:40

    EN
    JP

    @nat そうですそうです笑
  • kiki 2020.11.25 06:42

    EN
    JP

    @Slow お久しぶりです! Very や quite ついつい付けたくなっちゃいますよね〜😤
  • kiki 2020.11.25 06:43

    EN
    JP

    @kurumi くるみー really は very と意味が同じなので使えません〜🙅‍♀️
  • kiki 2020.11.25 06:43

    EN
    JP

    @Masa お役に立ててなによりです!
  • kiki 2020.11.25 06:44

    EN
    JP

    @Zou ネイティブでも結構ミスしがちです🧐
  • kiki 2020.11.25 06:45

    EN
    JP

    @Toshi 結構マイナーなんですかね🤔お役に立てて何よりです✨
  • kurumi くるみー 2020.11.25 06:48

    JP
    EN

    @kiki そうなんですね。 ありがとうございます😊
  • NOBU 2020.11.25 08:06

    JP
    EN

    PT

    CN

    @kiki 丁寧にありがとうございました!またよろしくお願いします😀
  • itsuka 2020.11.25 09:18

    JP
    EN

    @kiki そうなんですね。ややこしくてもよく使うと思うのでこのまま覚えます。ありがとうございます😊
  • Naoko なおこ 2020.11.25 09:30

    JP
    EN

    @kiki ありがとうございます😊 とても勉強になるなりました‼️‼️
  • Slow 2020.11.25 09:48

    JP
    EN

    @kiki お久しぶりです🤘インスタはちゃんと見てるよ😁🖐️
  • Kenny 2020.11.25 10:32

    JP
    EN

    マジですか。初めて知りました。 それでは、めちゃくちゃと言うほどではないけど普通に美味しい場合は、単に”It’s good”ですか?
  • Karen 2020.11.27 08:53

    JP
    EN

    質問です。least favouriteは"一番お気に入りではない"じゃなくて"一番嫌い"の意味になるんですか? 日本語で"好きじゃない"と"嫌い"はイコールとは限らないので...(好きじゃないけど、嫌いでもなかったり)
  • kiki 2020.11.27 21:28

    EN
    JP

    @Kenny ですね!It’s good, it’s tasty, it’s flavourful などよくききます。
  • kiki 2020.11.27 21:35

    EN
    JP

    @Karen ですね、ややこしくてすみません🙇‍♀️一番嫌い、と言うより「一番得意じゃない」「一番好きじゃない」に似たニュアンスだと思います。
  • Karen 2020.11.28 08:35

    JP
    EN

    いえいえ、わかりやすいようにそう書いてあっただけですよね。💦ご返信、ありがとうございました!😊😺

Open HelloTalk to join the conversation