作者名称 国旗国籍

Sam Konstanty

EN

ES

2021.07.30 02:31

I love that in the Spanish language you can use the verb ‘conocer

’ to refer to both people AND places.

Being able to say ‘Conozco España’ implies a relationship or intimacy between a person and a place, and that’s not a concept you can get across in English well with just one word.
101 9

Download the HelloTalk app to join the conversation.

Comments

  • Karen Lucia Martínez Herrera 2021.07.30 02:34

    ES
    EN

    El uso de conocer varía mucho en la lengua española , se puede usar de distintas maneras . Por ejemplo : yo conozco a Juan ( puede referirse a que sabes quien es Juan realmente ) Pero también sólo puede referirse a que lo has visto o sabes quien es él aunque no conozcas mucho de él y también se puede usar para hablar de cosas , yo conozco esa canción , yo conozco ese país y así etc
  • JessBe 2021.07.30 02:35

    ES
    EN

    Great point of view!
  • Lourdes 2021.07.30 02:39

    ES
    EN

    El español es muuuy variado y hermoso, hay canciones que al ser traducidas al inglés no son para nada románticas o tienen el sentido profundo que tienen en español. Sigue así Sam !! 😊🌻✨
  • 达米安 2021.07.30 02:39

    ES
    CN

    To me I just prefer the distance and less emotional relationship with everything. I feel more emotionally sober in English.
  • José M 2021.07.30 02:42

    ES
    EN

    Asi es, esta palabra aplica tanto para cosas como para personas.
  • ALCARA 2021.07.30 02:49

    ES
    EN

    Yeah, you might... For example: "I 'know' how Spain is".
  • Samantha Solis 2021.07.30 05:37

    ES
    EN

    Suena muy lindo tu punto de vista de la palabra. Conocer también es simplemente “conocer la existencia de algo “ Conozco esa calle Conozco esa canción…
  • Zeliina Park 2021.07.30 06:06

    ES
    EN

    FR

    IT

    Yo todavía confundo el "meet y Know" sometimes. 😵
  • Pandemilson 2021.07.31 05:41

    ES
    PT

    Jaja nunca lo había visto así, pero totalmente

Open HelloTalk to join the conversation