中文里我们常听人家说,“你不是念书的料“,没想到这样的用法在英文里也同样普遍, 老美用的是,not ... material
这样的句型。像是这部电影里,女主角的男友就劝她, You are a good cheerleader, but not captain material. (你是个很好的啦啦队员, 但却可能不是当球队的队长。)有人想追求你,你不想答应他但却又不忍心伤害他, 就可以说, You are my good friend, but not boyfriend material. (你是我好朋友, 但却不是当男朋友的料)
当你走在路上时,恰巧遇见心仪的对象,却苦恼着不知道该如何开口吗?来!跟着我这么说,让你赢得那位的一抹微笑!
Hey girl / boy! Do you know what my sweater is made of? Boyfriend / Girlfriend material! 嘿女孩∕男孩!你知道我的毛衣是什么料子做的吗?当男朋友∕女朋友的料!
Download the HelloTalk app to join the conversation.