作者名称 国旗国籍

Noah 诺亚 โนอาห์

EN

CN

2020.02.19 05:11

Here's a fun English lesson for you all:

The word "tea" doesn

't just mean a drink. It can also be slang for gossip.
For example: "Do you have any tea?" aka "do you have any gossip?"
The term "spill the tea" means to blurt out gossip to people. For example: "spill the tea, sis!" mean "say the gossip, sis!" when you have gossip to say, you can tell people you "have the tea."
This term of tea = gossip comes from Southern U.S. culture of Southern women gathering for tea, sitting and sharing the gossip of the town.
I hope this lesson helps in your English learning! 😊
63 15

Download the HelloTalk app to join the conversation.

Comments

  • Sherry 2020.02.19 05:12

    CN
    EN

    It's very good. Thank you.
  • Mr.Ban 2020.02.19 05:16

    CN
    EN

    Get it,thank you so much.
  • Josie 2020.02.19 05:17

    CN
    EN

    It's useful!Thanks a lot
  • Nana 2020.02.19 05:17

    JP
    EN

    That's very interesting and it's easy to remember. Because when you talk about gossip, girls need tea😁
  • Noah 诺亚 โนอาห์ 2020.02.19 05:21

    EN
    CN

    @Nana haha that's a very clever way to remember. 😁
  • Sujin Wu 2020.02.19 05:31

    TH
    CN

    quite like in Thai we use สภากาแฟ แทนการคุยเรื่องราวการเมืองการปกครอง ความเคลื่อนไหวในท้องถิ่น because in the old day mens gathering at Coffee shop in morning to drink coffee and get some talk
  • kayla 2020.02.19 05:33

    CN
    EN

    thank you
  • 云淡风清 2020.02.19 05:38

    CN
    EN

    感谢分享thanks for share
  • Noah 诺亚 โนอาห์ 2020.02.19 05:39

    EN
    CN

    @Sujin Wu wow, I didn't know that! ตอนที่อยู่ที่ไทยไม่ค่อยได้ยินหรอก แค่ได้ยิน "นินทากัน" อะไรอย่างนั้นครับ
  • Noah 诺亚 โนอาห์ 2020.02.19 05:39

    EN
    CN

    @云淡风清 没问题 👌
  • Sujin Wu 2020.02.19 05:42

    TH
    CN

    ภาษาข่าวค่ะ กับชาวบ้านตามต่างจังหวัดใช้
  • Noah 诺亚 โนอาห์ 2020.02.19 05:44

    EN
    CN

    @Sujin Wu อ่อ เข้าใจแล้วครับ ขอบใจนะครับ ส่วนมากผมอยู่ที่กรุงเทพครับ
  • Lo¢a 2020.02.19 06:19

    TH
    EN

    It you tell this slang to other parts of the State, will they get it? คนจากภาคอื่นหรือฝรั่งจากที่อื่นจะเข้าใจ slang อันนี้มั้ยคะ?
  • Noah 诺亚 โนอาห์ 2020.02.19 14:43

    EN
    CN

    @Lo¢a คงจะเข้าใจครับ เป็นคำแซลงที่มีคนใช้ในอินเตอร์เน็ตบ่อยๆครับ 👍
  • Lo¢a 2020.02.19 18:19

    TH
    EN

    @Noah 诺亚 โนอาห์ ขอบคุณมากค่ะสำหรับคำอธิบาย😊🙏

Open HelloTalk to join the conversation