作者名称 国旗国籍

takeshi

JP

CN

2018.08.26 07:46

「違う」と「間違う」

大家好!我是哥吉拉。
今天介紹給大家的日文是「違(ちが)う」和「間違(まぢ)う」

簡單來講,「

違う」是不同、不一樣的意思
「間違う」則是錯誤的意思

最大的差別是「間違う」有對的答案
「違う」沒有對不對,只是「不一樣」的意思

比如說
テストの問題を間違えた
我答錯考試問題了
道を間違えた
我錯路了

男女で考えが違う
男女的想法不一樣
このブランドは値段が違う
這個品牌的價格不一樣

因為今天比較忙,所以解釋比較少,拍謝請大家原諒我~~~

今天的日文單字

テスト 考試
問題(もんだい) 
道(みち) 路
男女(だんじょ)
考(かんが)え 想法
ブランド 品牌
値段(ねだん) 價格
66 10

Download the HelloTalk app to join the conversation.

Comments

  • 四月 2018.08.26 08:38

    CN
    JP

    很有幫助,謝謝😊
  • hoikaman 2018.08.26 11:49

    CN
    DE

    そうなんですか。いつも2つを混ぜています😅とても助かります!
  • seishin 2018.08.26 13:47

    CN
    JP

    謝謝
  • リン 2018.08.26 13:50

    CN
    JP

    我錯路了

    錯路了

  • takeshi 2018.08.27 08:02

    JP
    CN

    @リン 謝謝你幫我糾正😉
  • takeshi 2018.08.27 08:02

    JP
    CN

    @四月 不客氣😊
  • takeshi 2018.08.27 08:02

    JP
    CN

    @hoikaman いいえどういたしまして😃
  • takeshi 2018.08.27 08:02

    JP
    CN

    @seishin 不客氣
  • yijun 2018.08.30 05:25

    CN
    JP

    超有幫助的😄😄 優しい 👍 ありがとうございます
  • takeshi 2018.08.30 09:36

    JP
    CN

    @yijun いいえどういたしまして😉

Open HelloTalk to join the conversation