ディズニーの映画好きな人いますか?
僕は大好き❤😃✨
国によって、若干場面とか物を変更したりするこだわりが面白い。
例え
ばインサイド・ヘッドという映画は、アメリカ🇺🇸始め全世界で公開されているオリジナル映像版だと子供たちが嫌いな野菜はブロッコリーだけど、🇯🇵 日本語吹替版ではアニメーションをピーマンに変更しているのだ! 米国で子どもが嫌いな食べ物と言えばブロッコリーだけど、日本の子どもはピーマンやニンジンだからって理由。
😃🤙🏻✨
みなさんやっぱりピーマンは嫌いですか?
僕はちなみにブロッコリー🥦もピーマンも大好きです!
Do you like Disney movies?
I love them❤😃✨
Depending on the country, it is interesting to see how the scenes and things are changed slightly.
For example, in the original version of the movie “Inside Out” that was made in America 🇺🇸 and released all over the world, broccoli is the vegetable that is shown as being hated by kids, but in the Japanese 🇯🇵 dubbed version, the animation is changed to peppers!!!
This is ‘cause Broccoli is one of the foods that children hate in the United States, but Japanese children hate bell peppers and carrots😃🤙🏻✨
Do you hate bell peppers?
By the way, I love broccoli 🥦 and sweet peppers!
Download the HelloTalk app to join the conversation.