영어 꿀팁-
대화할때 자주 쓰는 동사중에 몇개는 한국말로는 피동사인데 영어론 타동사나 다른 뜻을 가진 피동사
로 나타나요. 예를 들면 ‘부럽다’는 말그대로 번역하면 to be coveted인데 절대 안쓰는 단어예요. 대신 타동사인 to be jealous (부러워하다) 써요. 전치사인 for 붙이구요. 이게 복잡한 개념이라서 한국인과 미국인이 자주 실수하는 동사와 함께 예문장을 적어놓아볼게요 있다/없다 to exist/not exist
대신 to have/not have: I have a book 나는 책이 있다
무섭다 to be scary
대신 to be scared(무서워하다): I’m scared of him 나는 그가 무섭다
그립다 to be missed
대신 to miss(그리워하다, 보고싶다): I miss you 나는 너가 그립다
부럽다 to be coveted
대신 to be jealous(부러워하다, 질투하다): I’m jealous of them 나는 그들이 부럽다
심심하다 to be boring
대신 to be bored(지루하다): I’m bored of this 나는 이것이 심심하다
필요하다 to be necessary
대신 to need(필요로 하다): I need a break 나는 휴식이 필요하다
좋다 to be liked
대신 to like(좋아하다): I like this 나는 이것이 좋다
싫다 to be disliked
대신 to not like(싫어하다): I don’t like this 나는 이것이 싫다
짜증나다 to be annoying
대신 to be annoyed(짜증내다): I’m annoyed with him 나는 그가 짜증난다
도움이 되기를 바랍니다~~
Download the HelloTalk app to join the conversation.