أصل عائلتي هو إيطالي خاصةً، ولكنه أيضا أوكراني وبريطاني، وجي
ل أسرتي الذي جاء إلى أمريكا من إيطاليا جاءها منذ مدة طويلة. لذلك ثقافتنا ليست إيطالية إلا في بعض الأشياء، مثلا نصف أكلنا هو إيطالي. وأحيانا نستخدم كلمات من اللغة الإيطالية، بخاصةٍ من اللهجة التي يتكلم بها المهاجرون من جنوب إيطاليا.كلمة منها أتذكرها من طفولتي هي Gavone، وتعني إنسان ذو أخلاق سيئة وغير التعليم. وحتى الآن لم أتساءل هذه الكلمة بالرغم من أني علمت أن نطقنا للكلمات الإيطالية يختلف من اللهجة الرسمية. (هل تعلمون أن نوع اللغة الإيطالية الرسمي هو طبقا للهجة توسكانا، لأنها كانت اللهجة سطر بها دانتي أليغييري كتابه المشهور La Divina Comedia؟). فبحثت الكلمة بالانترنت ووجدت أنها تنطق Cafone. فأخبرت هذه الحقيقة لعائلتي والآن حينما يقول أحد gavone بالتحدث فينادي آخر برده no, cafone. 😂Download the HelloTalk app to join the conversation.