作者名称 国旗国籍

이반

EN

KR

2019.10.29 07:48

These days

한국사람은 헬로텈에서 자주 "these days" 말해죠
왜냐하면 "요즘에"라고 말

하고 싶어서요 이것 괜찮아요 하지만 영어로 "these days" 보통 조금 다른 의미 있어요

It seems here on Hellotalk, Koreans like to say "these days" to mean "요즘에" this is ok and understandable however, if you want to sound more natural it would be better to say "recently" or "as of late" or "lately".

"These days" is usually used as an idiom meaning "for the last few years", if someone says these days it's really hard to find a job they don't mean since last Friday it's been hard to find a job they mean this year or for the last several years it's been hard to find a job.
55 12

Download the HelloTalk app to join the conversation.

Comments

  • Steve88 2019.10.29 07:50

    KR
    EN

    👍👍
  • 브랜든 brandon 2019.10.29 07:50

    KR
    EN

    Thanks man!
  • Smile Julie 한국어 선생님 2019.10.29 07:50

    KR
    EN

    고마워요🙏
  • EGGIE 2019.10.29 07:55

    KR
    EN

    오우 꿀팁
  • Harry Eun 2019.10.29 07:57

    KR
    EN

    Thank you for letting me know. I haven't know all about it.
  • chan 2019.10.29 08:00

    KR
    EN

    Thank you! Your writing helped me study English.
  • jiye 2019.10.29 08:52

    KR
    EN

    wow..Thank you!!
  • 다솜 2019.10.29 09:18

    KR
    EN

    꾸울티이입
  • Jeong 2019.10.29 11:06

    KR
    EN

    Thank you for posting this. I think it's because Koreans learn English vocab (including these days) by rote not knowing how it's actually used in sentences.^^; As luck would have it, I was taught the real(?) meaning of these days from a native English speaker. Your post reminds me of it. I'm a huge fan of your posts. Thank you!
  • Bye 2019.10.29 12:01

    KR
    EN

    Thank you so much! 😊👍
  • Tom 2019.11.02 01:26

    KR
    EN

    Thank you!!
  • 박유미 2021.02.07 09:46

    KR
    EN

    고마워요

Open HelloTalk to join the conversation