作者名称 国旗国籍

M.

EN

JP

2020.03.05 12:50

皆さん、タイプするのや打つの苦手な英語がありますか?

私にとっては日本語の"ミーティング"が難しいです。仕事でメールや

リポートを書くときによく出てくる言葉なので、ほぼ毎回書き直すことになります。😅

なぜなら、日本語で書いているときでも、"ミーティング"という単語が頭の中に英語のmeetingという形で浮かんで、
💻パソコンなら➡️m+e
📱スマホなら➡️め
を打ってしまい、「ん?」となります😆

どうしても"ミーティング"の「ミー」は「me」にしか見えないです。
理由は、ミーティングとmeetingの発音が似てるからかな?🤔

カタカナと英語の関係は複雑過ぎますね🌀笑
88 27

Download the HelloTalk app to join the conversation.

Comments

  • yukisleepy 2020.03.05 12:55

    JP
    EN

    私も英語クソなくせに、たまにそういうことある😂 ちなみに、外国人のメッセージの外来語で ベトナム→ペッドナム フライドチキン→フライチーケン グーグル→ググル をよく見る!みんな苦労してるな・・・
  • M. 2020.03.05 13:07

    EN
    JP

    @yukisleepy ペッドナム!笑 いろんな言語のカタカナもあるし、本当に苦労だね。。
  • kazuki y 2020.03.05 13:11

    JP
    KR

    日本語のカタカナ表記は独特ですから、難しいと思いますよ。
  • Naruto ナルト 2020.03.05 13:16

    JP
    EN

    英語を話しているときに、どっちが英語発音なのか日本語のカタカナ発音か迷うことがあります。😂 日本語では映画館をシネマと言いますが、英語ではスィネマと発音するので。😂
  • Reiko れいこ 2020.03.05 13:16

    JP
    EN

    修正する箇所は、まったくもってありません!素晴らしい日本語です✨
  • AY 2020.03.05 13:22

    JP
    EN

    日本語ですが、「です」が「でふ」になららます。😅。すが苦手です。
  • Kumi 2020.03.05 13:31

    JP
    EN

    カタカナはやっかいです。 virusがなんでウイルスやねんとか思います…😂 苦手な英語はWednesday...どうしてもWen...と打ちたくなる😭
  • Thanks a lot 2020.03.05 13:36

    JP
    EN

    最初「トランプ大統領」って、不思議の国のアリスに出てきそうだなー、と思っていました!英語でトランプはcards だったのですね。
  • M. 2020.03.05 13:37

    EN
    JP

    @kazuki y 難しいですが、頑張りたいと思います!
  • M. 2020.03.05 13:41

    EN
    JP

    @Naruto ナルト それもあります!たまにお店の方にメニューのアイテムを英語の発音で言ってしまうことあります!😂
  • M. 2020.03.05 13:43

    EN
    JP

    @Reiko れいこ わーー😭 絶対にたくさんあると思って投稿しました😆 ありがとうございます🙂
  • M. 2020.03.05 13:43

    EN
    JP

    @AY 「でふ」、私もたくさん送ったことありますよ。笑
  • M. 2020.03.05 13:47

    EN
    JP

    @Kumi Wednesdayは本当に4つぐらい要らない字が入ってますね😆 私は、どうやって英語のWaferが「ウエハース」に なってるのはいまだにわかりません!😂
  • M. 2020.03.05 13:49

    EN
    JP

    @Thanks a lot この会話を聞いたことあります! 外国人「what are you doing? 」 トランプで遊んでる日本人の子供「トランプ!」 外国人「what?! Did he say he's playing Trump? 😂 」
  • Yukakoゆかこ 2020.03.05 14:50

    JP
    EN

    KR

    ES

    皆さん、タイプするのや打つの苦手な英語ありますか?

    皆さん、タイプするのや入力しにくい英語ありますか?

    私にとっては日本語の"ミーティング"が難しいです。

    私には日本語の"ミーティング"を入力することが難しいです。

    仕事でメールやポートを書くときによく出てくる言葉なので、ほぼ毎回書き直すことになります。

    仕事でメールやポートを書くときによく出てくる言葉なので、ほぼ毎回書き直すことになります。

    打ってしまい、「ん?

    打ってしまい、「ん?

  • M. 2020.03.05 14:58

    EN
    JP

    @Yukakoゆかこ 訂正ありがとう!✨ あら!あらら!😂 「レポート」を「リポート」ってタイポっちらった。笑
  • Yukakoゆかこ 2020.03.05 15:00

    JP
    EN

    KR

    ES

    @M. どういたしまして🎵 タイポっちらった🥺⁉️www
  • M. 2020.03.05 15:09

    EN
    JP

    @Yukakoゆかこ それはねー、「typoをしてしまいました」の酷くスラングバージョン笑
  • Yukakoゆかこ 2020.03.05 19:48

    JP
    EN

    KR

    ES

    @M. えっ👀⁉️本当ですか🥺⁉️
  • NaNa 2020.03.06 01:18

    JP
    EN

    ユーモアを、humor ヒューモアって発音するときなんだか照れます😆
  • M. 2020.03.06 02:34

    EN
    JP

    @NaNa 英語の発音は上手だよー!ってアピールことみたいになっちゃいますね😆
  • HaRu 葉流 2020.03.06 13:05

    JP
    EN

    ES

    FR

    よく使うのにいつもrestaurant 間違える、というかいまだに覚えられません(すでにオート入力任せ😂)英語は発音とスペルが一致しない単語多すぎません? 日本語は一文字ずつ発音だから、英語も発音記号表記でいいのでは?って思ったことあります笑笑 はい、勉強します😝
  • Mitsu 2020.03.06 14:38

    JP
    EN

    アルミニウムと書くとき「いや、アルミニュウムだっけ🤔」と迷うことがあります。
  • M. 2020.03.06 14:45

    EN
    JP

    @HaRu 葉流 英語のスペルと発音、正直にめちゃくちゃですよ😆
  • M. 2020.03.06 14:46

    EN
    JP

    @Mitsu え!アルミニュウムじゃないですか?!😳😂😱
  • Mitsu 2020.03.06 14:49

    JP
    EN

    @M. どっちだっけ🤔
  • M. 2020.03.06 14:57

    EN
    JP

    @Mitsu 🤯🤯🤯

Open HelloTalk to join the conversation