作者名称 国旗国籍

Ed vip

EN

ES

2020.06.26 21:46

Un término bastante común en inglés: pet peeve

Ejemplo:
Una

de las cosas que me saca el quicio es cuando la gente mastica con la boca abierta.
One of my pet peeves is when people chew with their mouths open.
39 10

Download the HelloTalk app to join the conversation.

Comments

  • Patricia 2020.06.26 21:46

    ES
    EN

    Uf y como
  • Patricia 2020.06.26 21:48

    ES
    EN

    Una de las cosas que me saca el quicio es cuando la gente mastica con la boca abierta.

    Una de las cosas que me saca de quicio es cuando la gente mastica con la boca abierta.

  • Ed 2020.06.26 21:52

    EN
    ES

    @Patricia gracias
  • Belu Agugiaro 2020.06.26 21:52

    ES
    EN

    Una de las cosas que me saca el quicio es cuando la gente mastica con la boca abierta.

    Una de las cosas que me saca de quicio es cuando la gente mastica con la boca abierta.

  • Patricia 2020.06.26 21:53

    ES
    EN

    Oh gracias
  • Marcela Almonacid 2020.06.26 22:57

    ES
    EN

    Nunca había escuchado ese término, hasta ahora 😯
  • tomas alcaber 2020.06.27 05:28

    ES
    EL

    Thank you! This kind of things are what makes you sound more natural when speaking a second language. Muchas gracias. We want more of these.
  • tomas alcaber 2020.06.27 05:52

    ES
    EL

    One of my pet peeves is when native speakers correct learners in a wrong way, I see it quite often in native Spanish speakers, if you dont know just say you dont know but dont make it up.
  • Ed 2020.06.27 06:22

    EN
    ES

    @tomas alcaber I agree, but sometimes I think it’s innocent. Sometimes the person doesn’t really know what the other person is trying to say. If you’re not well versed in the other language, it’s easy to make that mistake. For example, sometimes a native English speaker will write something and try to translate exactly what we would say in English, into Spanish. Well direct translations do not work a lot of the time. But because I know how we think as English speakers, I know what my fellow native speaker was trying to say. Many Spanish speakers will not know and they will offer a correction that doesn’t fit the situation. Sometimes it’s actually better to get the correction from another native speaker who knows the other language. Unfortunately, HelloTalk isn’t really set up to work this way.
  • tomas alcaber 2020.06.27 06:25

    ES
    EL

    @Ed you are totally right

Open HelloTalk to join the conversation