Cold Mountain Poem Sixteen by Han-Shan.
Translated by Gary Snyder
. Cold Mountain is a house
Without beams or walls.
The six doors left and right are open
The hall is blue sky.
The rooms all vacant and vague
The East wall beats on the West wall
At the center nothing.
Borrowers don't bother me
In the cold I build a little fire
When I'm hungry I boil up some greens.
I've got no use for the Kulak
With his big barn and pasture -
He just sets up a prison for himself.
Once in he can't get out.
Think it over -
You know it might happen to you.
Download the HelloTalk app to join the conversation.