作者名称 国旗国籍

Abigail 가일

KR

RU

2020.07.22 06:58

<배우다 vs 공부하다>

I learn Korean language.
나는 한국어를 공부합니다/배웁니다.


learn은 공부하다/배우다로 번역됩니다.

그러나
'공부하다'는 스스로(혼자, by oneself) 할 수 있지만,
'배우다'는 '누구한테(from whom)' 혹은 '어디에서(at someplace)'가 필요합니다.

즉, '혼자 배우다'는 말은 불가능,
'혼자 공부하다(=독학하다)'는 가능해요.

예:
저는 학교에서 영어를 배웠어요.
(I have learned English at school)
요즘은 러시아어를 (혼자) 공부하고 있어요.
(These days, I have veen learning Russian by myself)
я изучаю русский язык сама)

**
나는 한국어를 (혼자, 스스로) 배우고 있어요.(X)
나는 친구한테 아랍어를 배웠습니다.(O)
92 10

Download the HelloTalk app to join the conversation.

Comments

  • Lei 레이 2020.07.22 07:00

    EN
    KR

    this is great help, thank you :)
  • Abigail 가일 2020.07.22 07:03

    KR
    RU

    (These days, I have veen learning Russian by myself)

    (These days, I have been learning Russian by myself)

  • 박미나 Gulshat 2020.07.22 07:21

    RU
    KR

    그두말 차이가 정말 궁금했는데 감사해요!!!🙂
  • Abigail 가일 2020.07.23 07:16

    KR
    RU

    @Lei 레이 @박미나 Gulshat It's my pleasure. 언제든지 질문이 있으면 하세요^^
  • 박미나 Gulshat 2020.07.23 07:17

    RU
    KR

    @Abigail 가일 감사합니다 🤗
  • 카티아 Katya 2020.07.24 04:21

    RU
    KR

    감사합니다 ~
  • hi ba 2020.07.24 17:57

    AR
    KR

    감사합니다 ~~! *-*
  • Mira 미라 2020.07.27 04:01

    EN
    KR

    I understand that 공부 하다 means study ... And 배우다 means learn. 저는 한국어를 공부 하고 있어요 . I'm studying Korean.( I know already korean and study it now) 저는 한국어를 배우고 있어요. I'm learning Korean.( I don't know korean,and start to learn it) .... I understand it that way.... Am I right ??! Or it's incorrect?
  • Abigail 가일 2020.07.27 04:07

    KR
    RU

    @Mira 미라 It's correct! Better way than my explanation😃 I just wanted to say when you use '배우다' someone or someplace you learning from.
  • Mira 미라 2020.07.27 04:12

    EN
    KR

    @Abigail 가일 Thanks a lot, of course your explanation is great, I'm still learning and I'm beginner so I need to be sure from you,that I understand right , thanks God that you are here for us 😍😍😍

Open HelloTalk to join the conversation