昨日は私の一番友達の結婚式でした。花嫁 はハリーポッター のテーマ が欲しかたから、すごい面白いかったです。オーストラリ
アで今は冬ですよー。そしてたぶん皆さんは夏と春の結婚式が好き。でも雨が吹いていましたから写真はすごいロマンチックねました。80ゲストがあって、ベストマンですから、スピーチをしました。リングを守るも私の義務でした。車の鍵をを持っていました。夜逃げがほしくなかた. 独り身でしたから、皆さんで踊りました。後で一人で踊りました。Yesterday my best friend got married and I had some duties as the best man but everything went well. Nobody ran away, which I’m glad about, and the bride was stunning. I don’t know how I feel about changing traditional rituals, but it was pretty fun and suited the couple. It’s an awkward thing to do the best man’s speech: you should try to entertain without being vulgar, reveal something secret that softly humiliate the groom while flattering the bride, and speak simply from the heart about love. Everybody laughed and saw me get emotional. I won’t say if I cried or not though.
Ieri il mio amico di cuore si è sposato. Sono passati 10 anni che uscivano insieme e finalmente le ha fatto la domanda e lei ha detto di sì. Grazie a Dio, beato lui di conoscere una donna così geniale che può supportarlo. O sopportarlo - che ne so io. toccava a me fare un discorso divertente. Dunque ho preso in giro un po’ lo sposo cercando di dimostrare le sue qualità migliori. Alcuni hanno riso, e qualche persona ha pianto. La sposa voleva un tema di Harry Potter... certo, non l’avrei scelto io ma è stata una giornata magica lo stesso.
Download the HelloTalk app to join the conversation.