作者名称 国旗国籍

takeshi

JP

CN

2018.02.03 00:09
「似合う」と「合う」

大家好!我是哥吉拉。
我今天介紹給大家的日文是「似合(にあ)う」和「合(あ)う」
中文的意思都是「適合」,不過用法不一樣
另外一個「向(む)く」也是「適合」的意思

那這三個單字怎麼用呢?
好!我解釋一下!

「似合う」的詳細的意思是「外表很適合」,
所以你想說外表以外的適合,就要說「合う」

比如說,
這件衣服太小或太大不適合你的身體,
不適合的主要的原因就是尺寸,而不是外表,
所以日文是
「服(ふく)が合わない」

另外一件衣服雖然大小剛剛好,
不過你覺得看起來不適合自己,
那日文就是說,
「服が似合わない」

還有「向く」這個有一點難,
你的想像中某一個東西適合的時候用的
譬如說,
A小姐她很活潑會說話的人,你覺得她很適合業務人員,
就可以說
「彼女(かのじょ)は営業(えいぎょう)に向いている」(業務人員=営業)
可是嚴格來說,她已經從事業務人員的話,不能說「向いている」
因為「向いている」通常講到還沒做的事情才可以用的

比如說,我的日本朋友的個性很像台灣人,我覺得他在台灣過生活一定很適合,不過他住在日本沒有住過台灣,
這樣情況下,我可以說
「私(わたし)の友達(ともだち)は台湾に向いている」

說到這裡,我覺得今天的日文有一點難,
所以我提問題,你想一想答案是什麼
我最後寫答案喔

1 一對男女,男的帥女的美,看起來很適合
「二人(ふたり)はとても"   "ている」

2 他穿的衣服很薄,冬天不適合
「彼(かれ)の服は冬(ふゆ)に"   "ていない」

3 這道料理因為太辣,所以不適合日本人的口味
「この料理(りょうり)は日本人(にほんじん)の口(くち)に"   "ない」

4 雖然我現在是一般的社會人士,你們覺得我適不適合日文老師?
「日本語(ご)教師(きょうし)に"   "」

5 一個好men的小鮮肉穿胸罩短裙,看起來真的…
「"   "ていない」

好!怎樣?很難嗎?
答案是
1 とても似合っている
2 合っていない
3 合わない
4 向いているor向いていない(希望大家覺得很適合😄)
5 似合っていない

雖然只是適合一個單字,不過日文來說很複雜,
如果你們可以自然地說出來,你們住日本很「合っています」喔!!
39 11

Download the HelloTalk app to join the conversation.

Comments

  • あきら 2018.02.03 01:35

    CN
    JP

    教えてくれてありがとう!
  • 鴨子 2018.02.03 01:58

    CN
    JP

    太棒了!講解得好仔細,謝謝😊 另外想請問一下,「合っていない」と「合わない」對用法要怎麼分呢?
  • takeshi 2018.02.03 02:02

    JP
    CN

    @あきら いいえどういたしまして!
  • 胡伶瑜 2018.02.03 02:04

    CN
    JP

    こんにちは、勉強になりました😁
  • takeshi 2018.02.03 02:06

    JP
    CN

    @鴨子 〜ていない是現在進行式 〜ない是單純的否定式 第三個問題「日本人の口に合わない」是單純的否定,所以不能用現在進行式
  • takeshi 2018.02.03 02:07

    JP
    CN

    それは良かったです😁
  • 鴨子 2018.02.03 02:14

    CN
    JP

    @takeshi なるほど、分かりました!ありがとうございます😊
  • Sam 2018.02.03 02:22

    CN
    JP

    いい勉強になりました😊ありかどうございます
  • takeshi 2018.02.03 03:15

    JP
    CN

    @鴨子 😄😄
  • チン 2018.02.03 23:22

    CN
    JP

    勉強になりました。どうもありがとうございます。
  • takeshi 2018.02.04 03:50

    JP
    CN

    @チン いいえどういたしまして。

Open HelloTalk to join the conversation