作者名称 国旗国籍

Mark vip

EN

DE

CN

JP

EN

2019.05.18 01:21

中国早安!全世界大家好!
我刚刚碰到这个问题,也自己得好好想一想。对我来说,这样子是最标准,最地道的说法:又礼貌,又表达

一样的意思。如果谁有更好的说法,请你在评论区写一下 😁

'Please don't me keep you'
54 42

Download the HelloTalk app to join the conversation.

Comments

  • Mark 2019.05.18 01:23

    EN
    DE
    CN

    JP

    EN

    Correction: 'Please don't let me keep you'
  • Lifeisbeautiful Ada 2019.05.18 01:24

    CN
    EN

    How about : Take your time?
  • Miao 2019.05.18 01:27

    CN
    EN

    take your time sounds like dont be hurry
  • 糊言栾语 2019.05.18 01:28

    CN
    EN

    K可能不是如何翻译的问题,可能是原句的问题,原句太中国范儿了,可能英语里没有什么贴切地语境。
  • yumeng 2019.05.18 01:30

    CN
    FR

    Suit yourself 😂
  • Chris奉大统 2019.05.18 01:31

    CN
    EN

    我觉得你这个回答没问题,很贴切了。
  • Jim 2019.05.18 01:33

    CN
    AR

    有时间再联系😃
  • Ivy 2019.05.18 01:38

    CN
    EN

    I'd better let you go. 😄
  • GANGWAN-H 2019.05.18 01:38

    CN
    EN

    A good topic
  • Elina 2019.05.18 01:49

    CN
    EN

    In this situation,i would say"go ahead,just do your thing"
  • Lilac 2019.05.18 02:00

    CN
    EN

    Shall I let you go?
  • jacty 2019.05.18 02:05

    CN
    RU

    Don't worry about me plz. I think this might be better
  • 渡_ 2019.05.18 02:07

    CN
    EN

    No worries, take your time.
  • Monica 2019.05.18 02:16

    CN
    EN

    I don't wanna disturb u?
  • 沉沉 Phyllis 2019.05.18 04:16

    CN
    EN

    我会说I'll leave you alone so that you can focus on your work.
  • WenQ 2019.05.18 06:01

    CN
    EN

    Please don't let me keep you
  • Mark 2019.05.18 14:28

    EN
    DE
    CN

    JP

    EN

    @Ivy Yes Ivy! Maybe a little smile to go along with it and It's perfect!
  • Mark 2019.05.18 14:29

    EN
    DE
    CN

    JP

    EN

    @Lifeisbeautiful Ada maybe not, tale your time is more likely for when someone is thinking too quickly and you'd like to slow them down a little
  • Mark 2019.05.18 14:30

    EN
    DE
    CN

    JP

    EN

    @yumeng hmmm😄😄maybe a little arrogant, just like another Chinese sentence I know, i'll make a post on it
  • Mark 2019.05.18 14:31

    EN
    DE
    CN

    JP

    EN

    @Chris奉大统 😄😄谢谢你冯先生
  • Mark 2019.05.18 14:34

    EN
    DE
    CN

    JP

    EN

    @糊言栾语 没错,你说得很对。但是对翻译感兴趣,而且我有当过英德翻译,我将来也想当英中翻译,所以我为了做正确的翻译而必须找一种合适的方法😄
  • Mark 2019.05.18 14:35

    EN
    DE
    CN

    JP

    EN

    @Elina maybe it sounds like an unhappy girlfriend talking to her boyfriend 😝
  • Mark 2019.05.18 14:35

    EN
    DE
    CN

    JP

    EN

    @Lilac very good!
  • Mark 2019.05.18 14:36

    EN
    DE
    CN

    JP

    EN

    @渡_ take your time is a little different, someone is in a hurry and you say take your time? 😄😝
  • Mark 2019.05.18 14:36

    EN
    DE
    CN

    JP

    EN

    @沉沉 Phyllis great!
  • Mark 2019.05.18 14:37

    EN
    DE
    CN

    JP

    EN

    @WenQ exactly!
  • 糊言栾语 2019.05.18 14:40

    CN
    EN

    @Mark 我觉得我有个建议,你不妨试试看,就是先找到一个极其贴切的语境,然后在这个语境下,如何用英语来表达,这样做可以是一个解决问题的办法。当然,这一定不是唯一的办法,只是我能想到的一个而已,其他的我暂时没想到。
  • 沉沉 Phyllis 2019.05.18 14:44

    CN
    EN

    @Mark Thanks, is that suitable?
  • Mark 2019.05.18 14:49

    EN
    DE
    CN

    JP

    EN

    If the 忙 is work then yes! But sometimes the 忙 is doing washing or cooking, right? So just replace the noun 'work' with 'cleaning, cooking' etc 😄
  • Jim 2019.05.18 14:52

    CN
    AR

    @Mark 动词有很多种,不同的事情有些可以通用,有些是不一样的。中国文化博大精深There are many kinds of verbs, some of which are common and some are different. Chinese culture is profound
  • 糊言栾语 2019.05.18 14:57

    CN
    EN

    @Mark I don't think so. When the boss face to his team member, I think he could say "go back to your work" equal to 你去忙吧.
  • Ivy 2019.05.18 16:18

    CN
    EN

    @Mark yeah. You are right😁
  • Elina 2019.05.18 18:50

    CN
    EN

    @Mark thank you😄
  • Lifeisbeautiful Ada 2019.05.18 21:09

    CN
    EN

    @Mark 忙can be use when you are doing anything. As long as you are not free, you all can say, 我很忙!Or我在忙。
  • Angie 2019.05.21 02:41

    CN
    EN

    我刚刚碰到个问题,自己得好好想一想。

    我刚刚碰到个问题,自己得好好想一想。

    对我来说,这样子是最标准,最地道的说法:又礼貌,又表达一样的意思。

    对我来说,这样子是最标准,最地道的说法:又礼貌,又表达一样的意思。

  • Mia 2019.05.22 15:29

    CN
    EN

    Can I say “I will just leave you to it?”
  • 南京牧马人 2019.06.03 15:57

    CN
    EN

    我在英国这些天感受到英国人很有礼貌😄总是“sorry…thank you ”但是,对于我们中国人来说,想把表达的意思温婉含蓄的表达出来,对陌生人微笑,这些都是礼貌。说“对不起,谢谢”之类一般对不熟悉的人或者不是亲近的人,,熟人之间总这么说话,会觉得这个人很假,有戒心,不亲近。
  • Nina 2019.06.22 02:00

    CN
    EN

    It's Perfect to express 你去忙吧
  • 四月 2019.06.26 07:39

    CN
    NL

    Last night .I don't want to continue the conversation with a guy .then I knew at that moment is time for his shower .then I said 你去洗澡吧😂
  • 李夭 2019.08.26 02:17

    CN
    EN

    @Ivy 👍
  • 李夭 2019.08.26 02:18

    CN
    EN

    @Ivy I hate to hold you too long .
  • Ben8.12 2019.10.16 16:34

    CN
    EN

    Get it!

Open HelloTalk to join the conversation